Nefalšovaná Čína
MENU PAVLA MAURERA
MENU PAVLA MAURERA
ORGANIZOVANÉ NÁSILÍ
Evropské bezpečnostní složky čelí nárůstu organizovaného násilí, při němž kriminální sítě využívají nezletilé cizince jako nájemné vrahy. Fenomén označovaný ...
Dlouhodobě se vyhýbám tzv. čínským restauracím, a to z mnoha důvodů. Jednak velmi často nebývají autentické, ale jen se tak tváří, nevaří tam Číňané, často tam nejsou typické čínské produkty úplně původní, pak také nerozumím některým výrazům a navíc mne děsí špatně nafocené pokrmy. A je tu ještě pár dalších důvodů, například pro Evropana několik těžko přijatelných surovin jako hovězí tepny a šlachy, smažené pařáty, rybí, ovčí a kachní hlavy nebo vepřová střívka. Buďme však upřímní: čínská, indická a italská gastronomie vládnou světu a restaurace této „velké trojky“ najdete prakticky po celé naší planetě. Čínská kuchyně ovlivnila vše.
Mne teď dvakrát za sebou okouzlil grandiózní pražský podnik InTown Hot Pot, který má své „dvojče“ i v Budapešti. Hot pot přitom není pouze obyčejné jídlo, je to společenský rituál. Princip spočívá v tom, že uprostřed stolu bublá hrnec s aromatickým vývarem, do něhož si sami vkládáme syrové maso, ryby, sea food, nudle nebo zeleninu a vaříme je podle vlastního uvážení v reálném čase. Ten vývar je samozřejmě zásadní. Já jsem z rozmařilosti objednal hned tři: thajský limetkový vývar, pikantní sečuánský a rajčatový. Všechny mají různé stupně pálivosti a jsou voňavé díky skvělému exotickému koření. V každém případě je třeba se raději podrobně doptat, protože pálivost, zvláště v oblasti Sečuánu, je mnohem vyšší než v jiných částech Číny. Naše jazýčky jsou přece jen zvyklé na jemnější záležitosti…
Ve chvíli, kdy si objednáte (na tabletu) a vývar se vaří uprostřed stolu, nabídnou vám „omáčkový bar“ s asi patnácti různými dochucovacími omáčkami a nasekanými bylinkami. Tohle je klíč k chuti. Nejoblíbenější kombinace obsahují třeba sezamovou pastu, jarní cibulku s česnekem, chilli olej s koriandrem a desítky dalších příchutí. Milimetrové plátky hovězího nebo jehněčího masa stačí namočit do vývaru třeba jen na 10 až 15 vteřin. Pro ty, kdo umí používat hůlky obvyklé pro konzumaci některých asijských jídel, připomínám, že v hot pot stylu jsou velmi dlouhé, čímž se odlišují od ostatních „hůlkových“ kuchyní. Pro toto společné stolování a namáčení na dálku jsou nejen typické, ale nutné. Kosmopolitní rozměr sečuánské Číny potvrzují položky na menu jako novozélandské jehněčí, australské křišťálové krevety, čerstvé bambusové výhonky či korejské rýžové koláčky. Všechno je z pohledu říše středu docela blízko a navíc Číňané jsou hluboce přesvědčeni o tom, že kulturně ovlivnili miliardy lidí. Nejen ty svoje. No, do jisté míry mají pravdu. Čínská kuchyně je prakticky všude.
Douška: úplně na konci společného stolování je podle gurmánů ten vývar nejlepší, protože obsahuje chutě všech těch mas a zeleniny, co v něm byly během stolování vyvářeny. Nezapomeňte, že k rituálu hot potu patří živá konverzace, jíž si krátíte společné čekání – a těšení se – na dobré jídlo. Tenhle podnik nenavštěvujte, pokud si se svým protějškem nemáte co říci.
Každopádně: Nejezte, nepijte, a když to půjde, ani nežijte blbě!
InTown Hot Pot, Na Florenci 15, Praha
MENU PAVLA MAURERA
MENU PAVLA MAURERA