Úspěchy propagandy. Jak Werich a Voskovec zlehčovali hladomor na Ukrajině
ÚSPĚCH PROPAGANDY
Ruská, nebo přesněji sovětská propaganda slavila mezi Čechy úspěchy už před druhou světovou válkou. Projevilo se to například při stalinistickém hladomoru na Ukrajině z let 1932-1933, při kterém zahynuly přibližně 4 miliony lidí. Někteří západní intelektuálové se snažili v těch letech hladomor bagatelizovat. Pod tíhou sovětské propagandy tak tehdy činili například i čeští velikáni Jan Werich s Jiřím Voskovcem.
K popírání hladomoru došlo v nahrávce „Pravda o sovětském Rusku“ z roku 1935, kde Werich ironickým tónem vypráví o svých zážitcích z návštěvy Ruska. V době, kdy se v Československu o hladomoru na Ukrajině již hovořilo, popisuje komik, jak jsou v Sovětském svazu lidé ve skutečnosti dobře živení.
„Ale horší než bída, horší než hlad! Přetvářka, faleš, přetvářka, lež! Malý děti. Ty malý nevinný děti – červený, vypasený, dobře živený… Lidi – dobře živený… Mladý holky – pche, krásný, vyvinutý… A to všecko jen proto, aby se zdálo, že tam není hlad,“ říká Werich.
V další pasáži mluví Voskovec také o nezaměstnanosti, což mělo jistě narážet na problémy tehdejšího Československa, které se stále potýkalo s následky velké hospodářské krize. „Taky jsem slyšel, že prej vůbec nezaměstnanost netrpěj, nýbrž: Pracovat, pané, pracovat budeš – a dostaneš za to svoje peníze,“ popisuje Voskovec. „No térór, térór,“ reaguje se sarkastickým tónem Werich.
Komunisté si vzácné nahrávky cenili. Donedávna visela i na stránkách Komunistického svazu mládeže s komentářem: „Werich po návratu ze Sovětského svazu, kde byl s Jaroslavem Ježkem, natáčí s Voskovcem vtipnou scénku na téma antikomunistických pomluv vůči této zemi.“ Nyní už je je nahrávka na stránkách komunistů nedostupná.
Alespoň zvuková nahrávka se pak dá najít na Youtube.
Ukrajinský hladomor nezmizel z veřejného života dodnes. Necelé dva týdny po začátku ruské invaze na Ukrajinu ho sněmovna uznala za genocidu ukrajinského národa. V dnešním usnesení tento zločin, masovou represi a porušování lidských práv a svobod důrazně odsoudila a vyjádřila soustrast příbuzným a blízkým obětí.
Už před 15 lety poslanci hladomor odsoudili jako dílo "zrůdného totalitního režimu". Rovněž podle aktuálního usnesení jej úmyslně a cíleně vyvolal "zločinný stalinský režim", byl "cynicky a krutě naplánován".
Přepis nahrávky:
V: Prosím vás, pane, já už jsem vás takovou dobu neviděl, vy jste cestoval určitě?
W: Jo, já jsem byl v Rusku.
V: Pane, vy jste byl s odpuštěním v Rusku?
W: Jo.
V: Prosím vás co, co mi řeknete, já visím na vašich rtech! Objektivní pravdu bych potřeboval vědět!
W: Objektivní pravdu?
V: Jak to tam vypadá!
W: Z který vy jste strany, abych věděl, co mám říkat?
V: Dovolte, přeci jsem váš člověk!
W: No, já ještě nevím kterej!
V: Jak bych vám to řekl… Potřeboval bych vědět, to nejhorší!
W: A, Slovan! Á, no tak to vám posloužím. No je to tam hnusný, je to tam hrozný, co vám mám povídat.
V: Bída, hlad?
W: Ale horší než bída, horší než hlad! Přetvářka, faleš, přetvářka, lež! Malý děti. Ty malý nevinný děti – červený, vypasený, dobře živený… Lidi – dobře živený… Mladý holky – pche, krásný, vyvinutý… A to všecko jen proto, aby se zdálo, že tam není hlad!
V: Neboli podvod a oni to ženou tak daleko, aby se zdálo, že tam je blahobyt, tak nakonec daji tomu obyvatelstvu najíst!
W: No ovšem! Ale já jsem to prokoukl, já jsem tam přijel, vidim jídlo, vidim tady tlustý, zdravý, vyjedený lidi povídám si: No pozor pozór!
V: To nebude samo sebou!
W: Taky to není, je to vod jídla.
V: Taky jsem slyšel že prej vůbec nezaměstnanost netrpěj, nýbrž: Pracovat, pané, pracovat budeš – a dostaneš za to svoje peníze!
W: No térór, térór! Vono lidi by se rádi sebevraždili, ale nesměj!
V: Taky sem slyšel, že prej se tam tlačej, úplný fronty jsou, u věží – se střemhlav vrhnout do propasti, učinit všemu konec, a voni jim to nedovolej, když letí dolu, tak mu přidělaj padák!
W: A to by vás dožralo, ten padák se votevře, pané!! Voni nenechaj aní toho ředitele, že bych si přivydělal po straně a dodával padáky, který se nevotevřou, dyť tam snad fungujou i plynový masky… No ale já bych neztrácel hlavu, já myslím, poslouchejte, že přeci jenom optimisticky na to!
V: Nesmí se ztrácet hlava, pane! Já doufám, že se všecko v lepčí obrátí a že ten lid se tam probudí a ten blahobyt ze sebe setřese…
W: Já taky doufám, optimismus! Vždyť podívejte, zase tam přijde ten car, zase se to všecko zanedbá a zase to bude naše bratrská slovanská země.“