Státníci i média vzpomínají na Milana Kunderu. „Jeho vklad do dějin světového románu je nepřehlédnutelný“
ZEMŘEL MILAN KUNDERA
Náhlé úmrtí slavného spisovatele a esejisty Milana Kundery hýbe celým světem: francouzská média o autorovi románu Nesnesitelná lehkost bytí nebo dramatu Ptákovina píší jako o "spisovatelském velikánovi a romanopisci existence", zatímco premiér Petr Fiala (ODS) vyzdvihuje jeho spojení s Brnem a významné esejistické dílo. "Milan Kundera byl spisovatel, který svým dílem dokázal oslovit celé generace čtenářů napříč všemi kontinenty a dosáhl světové proslulosti," prohlásil Fiala.
Mnozí zástupci z řad veřejného života vyjádřilo svůj zármutek z Kunderova odchodu na sociálních sítích. "Smrtí Milana Kundery ztrácí česká i světová literatura jednoho z nejvýraznějších současných spisovatelů. Jeho přemýšlení o základních hodnotách evropské kultury, jeho zájem o jedince, jeho vklad do dějin světového románu je a zůstane nepřehlédnutelný," napsal ministr kultury Martin Baxa (ODS).
Smrtí Milana Kundery ztrácí česká i světová literatura jednoho z nejvýraznějších současných spisovatelů. Jeho přemýšlení o základních hodnotách evropské kultury, jeho zájem o jedince, jeho vklad do dějin světového románu je a zůstane nepřehlédnutelný. Upřímnou soustrast. pic.twitter.com/NtOS64AFfZ
— Martin Baxa (@MartinBaxa2) July 12, 2023
Na Kunderu také zavzpomínal ministr zdravotnictví Vlastimil Válek (TOP09) a označil ho za velikána české literatury. "Svou tvorbou dokázal oslovit celý svět. Čest jeho památce. Dodnes vzpomínám na to, jak jsem na gymnáziu četl jeho texty, které nám tajně půjčoval náš češtinář," uvedl Válek na Twitteru.
Vicepremiér Vít Rakušan (STAN) uvedl, že Kundera byl autorem jeho dospívání. "Směšné lásky, Žert, Nesmrtelnost… Tituly, které jsem přečetl za jednu noc a opakovaně se k nim vracel. Život Milana Kundery odráží složité 20. století. Jeho literární kvality a světovost díla jsou ovšem nezpochybnitelné. A budou žít dál," napsal ministr vnitra.
Premiér Fiala o Kunderovi na facebooku napsal, že jeho dílo dokázalo oslovit celé generace čtenářů napříč všemi kontinenty a dosáhl světové proslulosti. "Úzce byl spjat s Brnem, i když ze své země musel z politických důvodů odejít. Zůstává po něm nejen pozoruhodné beletristické, ale i významné esejistické dílo," uvedl Fiala o autorovi divadelní hry Jakub a jeho pán nebo románu O hudbě a románu.
Na své setkání s Milanem Kunderou v listopadu 2018 v Paříži zavzpomínal také Andrej Babiš. "Poznal jsem tam skvělého člověka, který svým dílem proslavil Českou republiku jako nikdo jiný. Jsem rád, že tenkrát souhlasil se znovuudělením českého občanství, a to i přesto, že mu řada lidí celé roky házela klacky pod nohy," prohlásil Babiš na Twitteru.
Je mi to strašně líto. S Milanem Kunderou jsme se setkali v listopadu 2018, kdy jsem ho navštívil v jeho bytě v Paříži. Poznal jsem tam skvělého člověka, který svým dílem proslavil Českou republiku jako nikdo jiný. Jsem rád, že tenkrát souhlasil se znovuudělením českého…
— Andrej Babiš (@AndrejBabis) July 12, 2023
Na velikána světové literatury zavzpomínala také Knihovna Václava Havla, FAMU nebo Ministerstvo kultury České republiky. "Autor, který oslovil celý svět. Proslavil se zejména romány Žert a Nesnesitelná lehkost bytí, opakovaně byl zmiňován jako kandidát na Nobelovu cenu za literaturu. Čest jeho památce!," popsalo Kunderu ministerstvo.
Filmová akademie múzických umění v Praze o svém bývalém pedagogovi na katedře Scenáristiky a dramaturgie napsala: "Byl rovněž naším absolventem i bývalým pedagogem - na FAMU studoval mezi lety 1948 a 1953 dramaturgii, do roku 1970 zde přednášel světovou literaturu."
Francouzská média v rozsáhlých textech vzpomínají na českého spisovatele Milana Kunderu, který žil od roku 1975 ve Francii. Le Monde ho označuje za "romanopisce existence" s důrazem na odpor ke slovu spisovatel. Deník Libération píše o Kunderově "nekonečné svobodě psaní" a připomíná jeho vztah k pražskému rodákovi Franzi Kafkovi. Deník Le Figaro o Kunderově tvorbě píše, že překonala ideologické i filozofické rozpory. O úmrtí literáta informují všechny velké světové agentury.
"Neúnavný obhájce románu a práva na beletrii se složitou intelektuální i osobní dráhou," píše Le Monde a vyzdvihuje, že Kundera měl od roku 1981 francouzské občanství. Le Monde také připomíná rok 1988, kdy se Kundera zastal Salmana Rushdieho a jeho sbírky Satanské verše, aby bránil nedotknutelné právo na beletrii.
"Světově proslulý a v mnoha ohledech záhadný autor, jehož dílo bylo přeloženo do čtyřicítky jazyků," píše Le Figaro. Život romanopisce, který byl nejprve básníkem, byl úzce propojen s dějinami 20. století, dodává deník. Předmluvu ke francouzskému překladu Kunderova prvního románu Žert v roce 1968 napsal Louis Aragon.
Libératon píše o jednom z nejčtenějším autorů na světě, který se "proti beznaději bránil ironií a humorem". O spisovateli také píší celosvětové servery a deníky jako je The New York Post, CNN, The Associated Press, The Hollywood Reporter nebo Variety.